В ритме тишины
– Моя бабушка говорила на «мимике», а потом это стали называть жестовым языком.
– А вы со своими родителями общаетесь на этом языке?
– Иначе никак: я родилась в семье слабослышащих, живу среди глухих и буду жить жизнью глухих. Я даже мыслю не словами, а жестами.
Знакомьтесь, это Элина Юшина. Девушка, посвятившая свою жизнь глухим и слабослышащим. «Милые тапочки, нежный голос, добрая душа,» – такой я вижу её на занятии по жестовому пению студии «Петербургская лексема». Кстати, именно она меня с ними и познакомила...

«Петербургская лексема» – интеграционный коллектив, объединяющий 15 творческих людей старше 18 лет с нарушением слуха. Они вместе с хореографом ставят танцевальные номера, учат и переводят на жестовый язык как русские, так и зарубежные песни. Его руководитель – Людмила Ефимовна Герман. Она слабослышащая. Вместе со своими дочерьми (они, кстати, слышащие) подстраивает ребят под нужный ритм, помогает почувствовать мелодию. «Петербургская лексема» – победитель многочисленных конкурсов и фестивалей как городского, так и международного уровней: «Алые паруса», «Salvia», «Глухих.нет», «Артист душой» и другие.
- Я не знаю, что сказать, когда войду. А вообще нужно ли что-то говорить? Ощущения смешанные: я впервые смогу пообщаться с людьми, говорящими на жестовом языке. Это как приехать в страну, правила, традиции которой тебе совершенно не известны. Будь что будет!
Жестовый язык или язык жестов?
В отношении глухих и слабослышащих правильно говорить жестовый язык. Как и любой другой иностранный, он самостоятельный, официальный. А язык жестов – это знаки и движения, которые все люди используют в повседневной жизни: "Класс!", "Окей".
Просторная комната по типу студии где-то в домах Петербурга. Мебели почти нет: цветы на окнах, через которые пробиваются лучики солнца, и несколько разноцветных пуфов, на которых разбрелись шестеро девчонок и один парнишка. Тишина. Все болтают. Только с помощью жестов.
– Привет! Меня зовут Грета! А это Соня и Паша.

Они помахали рукой и улыбнулись. По привычке представилась и начала знакомиться ближе. Ребята оказались моими ровесниками. Я ещё никогда не встречала таких внимательных собеседников: они смотрели на мои губы, а, отвечая, синхронно переводили свои слова в жесты.

Как оказалось, ребята занимаются в детской студии «Сто поющих рук» (это часть студии «Петербургская лексема»), где они танцуют и поют на жестовом языке. Их всего 19: по возрасту от 6 до 18 лет. По особенностям коллектив интеграционный: как тотально глухие, так и слабослышащие, при этом есть и дети, родившиеся в семье с нарушением слуха.

– Cамое главное – это глаза, – говорит Грета. – Ты смотришь, ощущаешь, вглядываешься, пытаешься понять смысл. Поскольку глухие люди лишены слуха, они очень внимательные, даже чересчур. Они слышат газами!
Кстати, Грета – сестра Элины. Они слышащие. А их мама Людмила Ефимовна, руководитель студии «Петербургская лексема», – слабослышащая.
– У наших родителей нарушения слуха: мама слабослышащая, а папа глухой, – делится Грета. – Они удивительные люди! Папа мастерски играет в шахматы, может смотреть даже нерусские фильмы без субтитров и понимать суть, а вообще у него золотые руки: готов починить всё, что угодно. Мама – творческая личность: как она ставит жесты, так не сможет никто – переводит песни не дословно, а так, чтобы было понятно глухому. Она вкладывается в своё дело максимально.
Элина будто с рождения знала жестовый язык, а, когда выросла, выучилась на сурдопереводчика. Грете 17, она ещё учится в школе, при этом прекрасно общается с глухими и слабослышащими. До 10 лет она общалась с папой через маму/сестру-переводчика, но в один момент поняла, что хочет выучить жестовый язык. В семье девочки общаются, в основном, с помощью жестов, но мама часто разговаривает с ними. Одна из самых дорогих вещей для них – это мамины колыбельные…
– Как люди, родившиеся с тяжёлыми проблемами слуха, учатся говорить, ведь они не слышат произношение звуков и букв?
– Мне папа рассказывал, – говорит Грета. – Его в школе учили алфавиту так: писали на доске букву, брали два его пальца и подставляли к горлу – он чувствовал вибрацию и повторял.
– А как девочки учились говорить?
– Я разговаривала всегда. – отвечает Людмила Ефимовна. – Старалась. Я очень старалась. Песни пела, читала…
Вдохновленные глаза. Руки, творящие чудеса. Женщина с безграничной душой и талантом. Людмила Ефимовна Герман. Без её чуткого внимания не обходится ни один из ребят. Каждый жест и движение она тщательно продумывает, вкладывая частичку души. Сейчас под её руководством два перспективных интеграционных коллектива «Петербургская лексема» и «Сто поющих рук». Кажется, она была такой всегда, но…

Не знаю, родилась ли я уже слабослышащей, или это приобретённое, так как я часто болела отитом. Мои родители были глухими, они не могли понять, слышу я, или нет. Тогда не было достойного медицинского оборудования, мы к тому же жили в сырости – всё могло повлиять.
С детства тянулась к творчеству, в школе даже занималась бальными танцами, но мечтой был балет. Тогда это была для меня закрытая дверь...

После школы совершенно не знала, как себя реализовать, куда податься. Обычно глухим и слабослышащим одна дорога – на завод, но я горела творчеством. Если бы мне не говорили, что я талантлива, то бы и не думала об этом. Тогда я пошла во всероссийское общество глухих и узнала о творческих кружках, танцах, пантомиме, но мне было там некомфортно. Я никогда не пробовала жестовое пение. Увидела. Решила рискнуть. У меня получилось!
Мы, глухие, – фантазёры. Иначе как общаться? Жестов меньше, чем слов в русском языке – мы сами придумываем их, у нас также есть разговорные слова, свой сленг. Также у глухих дефицит информации. Субтитров очень мало. По человеческим эмоциям не всегда понятно, что он думает. Мы додумываем смысл сами. Мы не всегда находим общий язык со слышащими, потому что, как только теряется контакт глазами, вы подумали о своём, не пояснив, улыбнулись, задумались – глухой может это неправильно считать и подумать на себя.

Между слабослышащими и глухими нет разделения. Мы живём в одном мире. Варимся в одной каше. А со слышащими мы живём в разных мирах. У нас иные возможности. С давних времён нас считали «второсортными», но теперь мир стремится к интеграции. Мы можем общаться и жить вместе, если будем учитывать особенности друг друга. Нельзя делать поспешных выводов. Мир ещё совсем не изведан. Он намного интереснее, чем мы предполагаем.


Регина Зыкова
Автор текста и вёрстки